Poem, Cultivation in the village
——————————–
Original Bengali :Chassabad ( চাষাবাদ )
Written by Shyamal Mondal ( West Bengal, India.)
Translation : Ridendick Mitro ( India )
In the June-July the clouds
Sparks with jubilation,
The greens with liberty so
Full of enthusiasm.
Over night it was raining
Over flowing the would-be crop field,
The birds of the Rainy season
Are busy to entertain it,
The black cloudlets so naughty
Flying with gangster mood,
The farmers are receiving this
Seeing that clouds’ attitude.
Their families in happy dream,
Smiles are seen in silent lips,
They all are going to crop field,
Measuring the future in mist.
Cultivators on their shoulders
Bear the plows to work there,
The cows are also in front of,
As they are both friends each other.
Farmers set up a ridge of earth
To block water in a setting,
They are all in the million villages
Around the Earth offer a just dream.
—————————-
—————————-
About the poet and translator from West Bengal, India.
Shyamal Mondal, is a poet in Bengali, English and hindi. He is also the Editor of “kabyapot.com” wabesite. Also publish a collection of poems in print named “Kabyapot”.
He helped many poets for better success.
Ridendick Mitro ( ঋদেনদিক মিত্রো,
by spelling mistakes, some bodies write it “রিদেনদিক মিত্র, রিদেনদিক মিত্রো, Ridendik Mitra, Ridendik Mitro, Ridendick Mitra. But he is “Mitra” writes the spelling “Mitro” as self choice, officially. ) is professionally a poet-novelist-lyricist-columnist in English and Bengali languages including gets started writing in Spanish as learning it especially. Received awards and honors. Upto 2024, 22-23 books got published. Yet to be published huge numbers of books. A bold and logical orator, social activist in updated process. Automatically known in the countries. Some outstanding organizations use his lyrics in brand songs.
This poem not of him, so occasionally translate it to make the foreigners realise about the village sense poems from Bengali language.
কবিতা বিশ্লেষণ: চাষাবাদ
শ্যামল মন্ডল-এর এই কবিতাটি কৃষকের জীবন ও তাদের কাজের প্রতি গভীর শ্রদ্ধা প্রকাশ করে। কবি কৃষকের জীবনের সুখ-দুঃখ, আশা-আকাঙ্ক্ষা এবং তাদের প্রকৃতির সাথে ঘনিষ্ঠ সম্পর্ককে খুব সুন্দরভাবে তুলে ধরেছেন।
কবিতার মূল বিষয়বস্তু
* কৃষকের জীবন: কবিতার মূল বিষয় হল কৃষকের জীবন। কবি কৃষকের দৈনন্দিন জীবন, তাদের কাজের কঠিনতা এবং তাদের আশা-আকাঙ্ক্ষাকে তুলে ধরেছেন।
* প্রকৃতির সাথে সম্পর্ক: কৃষকরা প্রকৃতির সাথে গভীরভাবে জড়িত। কবিতায় বর্ষা, মেঘ, মাটি ইত্যাদির বর্ণনা দেওয়া হয়েছে যা এই সম্পর্ককে আরও স্পষ্ট করে তোলে।
* আশা ও আকাঙ্ক্ষা: কৃষকরা ভাল ফসলের আশায় কঠোর পরিশ্রম করে। কবিতায় তাদের এই আশা-আকাঙ্ক্ষাকে তুলে ধরা হয়েছে।
কবিতার ভাষা ও শৈলী
* সরল ও স্পষ্ট ভাষা: কবি সরল এবং স্পষ্ট ভাষা ব্যবহার করেছেন যা কবিতাকে সবার কাছে বোধগম্য করে তুলেছে।
* চিত্রকল্প: কবিতায় বর্ণনা করা প্রতিটি চিত্রকল্প খুবই স্পষ্ট এবং মনে ধরে।
* আবেগের প্রকাশ: কবি কৃষকদের প্রতি গভীর সম্মান এবং ভালোবাসা প্রকাশ করেছেন।
কবিতার বিশেষ বৈশিষ্ট্য
* কৃষকের প্রতি শ্রদ্ধা: কবি কৃষকদের কাজকে খুব গুরুত্বপূর্ণ মনে করেন এবং তাদের প্রতি গভীর শ্রদ্ধা প্রকাশ করেছেন।
* প্রকৃতির সৌন্দর্য: কবি প্রকৃতির সৌন্দর্যকে খুব সুন্দরভাবে বর্ণনা করেছেন।
* আশার বার্তা: কবিতা জুড়ে আশার একটি সুর বিরাজমান।
অন্য কবিতার সাথে তুলনা
এই কবিতাটি অনেকটা রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের “আমার ভারত” কবিতার মতোই প্রকৃতির সঙ্গে মানুষের সম্পর্কের বিষয়টি তুলে ধরেছে। তবে রবীন্দ্রনাথ যেখানে প্রকৃতির সৌন্দর্যকে বর্ণনা করেছেন, সেখানে শ্যামল মন্ডল কৃষকের জীবন ও তাদের কাজের গুরুত্বকে তুলে ধরেছেন।
সারসংক্ষেপ
“চাষাবাদ” কবিতাটি কৃষকের জীবন ও তাদের কাজের প্রতি গভীর শ্রদ্ধা প্রকাশ করে। কবি কৃষকের দৈনন্দিন জীবন, তাদের কাজের কঠিনতা এবং তাদের আশা-আকাঙ্ক্ষাকে তুলে ধরেছেন। এই কবিতা পাঠকদের মনে কৃষকদের প্রতি সম্মান জাগিয়ে তুলতে সক্ষম।
উপসংহার:
“চাষাবাদ” কবিতাটি কৃষকের জীবনের একটি সুন্দর চিত্র তুলে ধরেছে। কবি কৃষকদের কাজের গুরুত্ব এবং প্রকৃতির সাথে তাদের সম্পর্ককে খুব সুন্দরভাবে বর্ণনা করেছেন। এই কবিতা পাঠকদের মনে কৃষকদের প্রতি সম্মান জাগিয়ে তুলতে সক্ষম।